Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太多希望太多总是以悲惨结局。
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太多希望太多总是以悲惨结局。
Restez, vous ne serez pas de trop.
您别走, 您在这儿没什么妨碍。
Ne les coupez pas de trop sur les deux côtés.
两边不要剪太多。
C'est aussi quelque chose de trop oublié, dit le renard.
「 那也是一件被人忘得一乾二净的事。
Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court.
福克先生从不多走一步路,走道总是抄最近的走。
Une victime civile est une victime de trop.
任何平民伤亡是过分的。
Ne mettez pas trop de sel.
别放太多盐。
Les deux yuans sont de trop.
这两元钱是多出来的。
Bien sûr, chaque vie perdue est une mort de trop.
当然每一条生命是珍贵的。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
贫穷和匮乏使太多人日日为生活所苦。
Tout incident est de trop et ne saurait être toléré.
即使只一件也是不该发生的,是不能容忍的。
C’est pas bien de manger trop de sucreries.
吃太多的甜食不好。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲话是没有教养的表现。
Nous sommes trois, c'est trop de deux.
我们有三个人, 多了两个人。
Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.
但它却是反对在这一过多谈论大道理的论据。
Il se plaint de travail trop fatiquant à son patron.
他向老板抱怨工作太累了。
C'est pas bon de dormir trop longtemps tu sais.
睡得太多对你的健康不好。
Le Pakistan dispose de trop peu de ressources pour satisfaire différentes demandes toutes aussi urgentes.
巴基斯坦微薄的资源难以顾及各项相互竞争的要求,特别是特别紧迫需要这些资源之时。
Semons des idées, et toutes les armes que cette civilisation a créées seront de trop.
让我们树立理想,这样,这种文明所造就的所有武器就会过时。
Les progrès dépendent, toutefois, des ressources qui dans de trop nombreux cas sont bien maigres.
然而,进展取决于资源,而在许多情况下资源缺乏。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。